Zasady świadczenia usług tłumaczeniowych
Niniejszy Regulamin określa zasady świadczenia usług tłumaczeniowych przez Stempelek LTD z siedzibą w Wielkiej Brytanii (stempelek.co.uk). Złożenie zamówienia na usługi tłumaczeniowe jest równoznaczne z akceptacją niniejszego Regulaminu.
2.1. Usługodawca jest tłumaczem przysięgłym wpisanym na listę Ministerstwa Sprawiedliwości RP oraz członkiem Chartered Institute of Linguists (CIOL) w Wielkiej Brytanii.
2.2. Usługi świadczone są zdalnie – przez Internet. Kontakt z Klientem odbywa się drogą elektroniczną (e-mail, WhatsApp).
2.3. Do zawarcia umowy o świadczenie usług tłumaczeniowych dochodzi w momencie pisemnego (e-mailowego) potwierdzenia przez Usługodawcę przyjęcia zamówienia i wyceny do realizacji.
2.4. Językami roboczymi są wyłącznie: język polski i język angielski.
2.5. Usługodawca zastrzega sobie prawo do odmowy realizacji zamówienia bez podania przyczyny, w szczególności gdy: tekst zawiera treści niezgodne z prawem, termin jest niemożliwy do dotrzymania, jakość tekstu źródłowego jest niewystarczająca.
3.1. Zamówienie składa się drogą e-mailową na adres abc@stempelek.uk lub przez WhatsApp (+44 7535 202 404), przesyłając skan, zdjęcie lub plik dokumentu do tłumaczenia.
3.2. Skan lub zdjęcie musi być wyraźne i czytelne. Widoczne powinny być wszystkie cztery rogi i krawędzie dokumentu.
3.3. W temacie wiadomości e-mail należy podać imię i/lub nazwisko oraz nazwę dokumentu (np. „Jan Kowalski – akt urodzenia").
3.4. Wycena jest bezpłatna i niezobowiązująca. Usługodawca przesyła wycenę zwykle w ciągu 1 godziny od otrzymania dokumentu.
3.5. Zamówienie jest realizowane po:
3.6. Usługodawca może zażądać oryginału dokumentu, jeśli skan jest niewystarczający do wykonania tłumaczenia – poinformuje o tym Klienta e-mailem.
4.1. Termin realizacji ustalany jest indywidualnie i podawany w wycenie. Zależy od objętości tekstu, trudności, rodzaju tłumaczenia i bieżącego obciążenia pracą.
4.2. Standardowe dokumenty jednostronne (akty stanu cywilnego, zaświadczenia, dyplomy) realizowane są zazwyczaj w ciągu 1 dnia roboczego od zaksięgowania płatności.
4.3. Usługodawca oferuje opcję ekspresową (realizacja w ciągu 2–3 godzin) za dodatkową opłatą, po wcześniejszym uzgodnieniu dostępności.
4.4. Termin realizacji może ulec wydłużeniu w przypadku siły wyższej, konieczności konsultacji specjalistycznych lub niejasności w tekście źródłowym. Usługodawca niezwłocznie poinformuje Klienta o ewentualnym opóźnieniu.
5.1. Cennik orientacyjny dostępny jest na stronie stempelek.co.uk. Ostateczna cena podawana jest po analizie dokumentu.
5.2. Wycena tłumaczenia poświadczonego opiera się na liczbie stron obliczeniowych w tłumaczeniu (1125 znaków ze spacjami = 1 strona). Minimalna opłata odpowiada jednej stronie obliczeniowej.
5.3. Płatności dokonuje się:
5.4. W referencji / opisie przelewu należy podać swoje nazwisko.
5.5. Po zaksięgowaniu płatności Klient przesyła potwierdzenie przelewu e-mailem – przyspieszy to realizację zamówienia.
5.6. Faktura wystawiana jest na życzenie. Należy o nią poprosić przed lub przy składaniu zamówienia.
5.7. W przypadku rezygnacji z zamówienia po rozpoczęciu prac, Klient zobowiązany jest do uiszczenia wynagrodzenia proporcjonalnego do wykonanej pracy.
6.1. Skan gotowego tłumaczenia w formacie PDF przesyłany jest na adres e-mail Klienta – bezpłatnie i w ramach standardowego czasu realizacji.
6.2. Oryginał tłumaczenia z pieczęcią tłumacza przysięgłego wysyłany jest pocztą Royal Mail 1st Class – bezpłatnie, na adres wskazany przez Klienta na terenie UK.
6.3. Opcje dostawy i dodatkowe koszty:
6.4. Ryzyko uszkodzenia lub utraty przesyłki pocztowej przechodzi na Klienta z chwilą nadania. W przypadku zagubienia przesyłki przez pocztę, Usługodawca sporządzi duplikat tłumaczenia po uiszczeniu opłaty za druk i wysyłkę.
6.5. W wielu przypadkach skan PDF jest wystarczający do celów urzędowych (np. dokumenty medyczne, dokumenty przesyłane elektronicznie do urzędów). W razie wątpliwości prosimy o wcześniejsze sprawdzenie wymagań danej instytucji.
7.1. Usługodawca może korzystać z narzędzi wspomaganych sztuczną inteligencją (m.in. DeepL, ChatGPT/OpenAI, Claude/Anthropic, Microsoft Copilot) jako narzędzi pomocniczych w pracy tłumaczeniowej. Ostateczna treść każdego tłumaczenia jest zawsze weryfikowana, poprawiana i zatwierdzana przez tłumacza przysięgłego.
7.2. Korzystanie z narzędzi AI nie wpływa na jakość prawną tłumaczenia przysięgłego – pieczęć i podpis tłumacza poświadczają zgodność tłumaczenia z oryginałem i jego prawidłowość językową.
7.3. Przed użyciem narzędzi AI, dane osobowe zawarte w dokumentach (imiona, nazwiska, numery dokumentów, daty urodzenia) są anonimizowane lub zastępowane placeholderami.
7.4. Klient składając zamówienie wyraża zgodę na korzystanie z narzędzi AI zgodnie z warunkami opisanymi w niniejszym paragrafie oraz w Polityce Prywatności, chyba że zgłosi sprzeciw przed złożeniem zamówienia.
8.1. Wszelkie prawa majątkowe do wykonanego tłumaczenia przechodzą na Klienta z chwilą dokonania pełnej płatności.
8.2. Usługodawca zobowiązuje się do zachowania ścisłej poufności w odniesieniu do wszystkich dokumentów i informacji przekazanych przez Klienta.
8.3. Usługodawca może archiwizować kopie wykonanych tłumaczeń przez okres wynikający z obowiązków tłumacza przysięgłego (repertorium) oraz przez czas wynikający z przepisów podatkowych.
8.4. Klient oświadcza, że jest uprawniony do zlecenia tłumaczenia dostarczonych materiałów i że ich treść nie narusza praw osób trzecich.
8.5. Usługodawca nie ponosi odpowiedzialności za treść dokumentów źródłowych dostarczonych przez Klienta.
9.1. Usługodawca gwarantuje, że każde tłumaczenie jest poprawne językowo i formalnie oraz spełnia wymogi instytucji w Polsce i Wielkiej Brytanii.
9.2. Jeśli tłumaczenie nie zostanie przyjęte przez urząd lub instytucję z przyczyn leżących po stronie Usługodawcy, Usługodawca:
9.3. Reklamację należy zgłosić na adres e-mail abc@stempelek.uk w terminie 2 miesięcy od daty otrzymania tłumaczenia, podając:
9.4. Usługodawca rozpatrzy reklamację w terminie 7 dni roboczych.
9.5. Gwarancja nie obejmuje:
10.1. Odpowiedzialność Usługodawcy z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania usługi ograniczona jest do wysokości wynagrodzenia otrzymanego za daną usługę.
10.2. Usługodawca nie ponosi odpowiedzialności za:
11.1. Zgodnie z przepisami UK Consumer Contracts Regulations 2013, Klient będący konsumentem ma prawo odstąpić od umowy zawartej na odległość w ciągu 14 dni od jej zawarcia, bez podania przyczyny.
11.2. Prawo odstąpienia wygasa, jeśli Klient wyraźnie zgodzi się na rozpoczęcie realizacji usługi przed upływem 14 dni i zostanie poinformowany o utracie prawa do odstąpienia – co następuje automatycznie przez potwierdzenie wyceny i dokonanie płatności.
11.3. W przypadku rezygnacji przed rozpoczęciem prac Klient otrzymuje zwrot pełnej płatności. Po częściowej realizacji usługi, zwrot jest proporcjonalny do niewykonanej części.
11.4. Klient będący przedsiębiorcą (B2B) nie ma prawa do ustawowego odstąpienia od umowy – warunki rezygnacji regulowane są indywidualną umową lub niniejszym Regulaminem.
12.1. Niniejszy Regulamin podlega prawu angielskiemu i wallijskiemu (law of England and Wales) jako prawu miejsca prowadzenia działalności przez Usługodawcę.
12.2. W sprawach nieregulowanych niniejszym Regulaminem zastosowanie mają odpowiednie przepisy prawa angielskiego, w tym Consumer Rights Act 2015, Consumer Contracts Regulations 2013 oraz Supply of Goods and Services Act 1982.
12.3. Wszelkie spory Strony zobowiązują się rozstrzygać polubownie. W razie braku porozumienia, spory rozstrzygane będą przez właściwy sąd angielski.
12.4. Klienci z Unii Europejskiej mogą skorzystać z platformy ODR (Online Dispute Resolution) Komisji Europejskiej: ec.europa.eu/consumers/odr.
12.5. Klienci w Polsce mogą skorzystać z pozasądowych metod rozstrzygania sporów poprzez Inspekcję Handlową lub sąd polubowny.
13.1. Usługodawca zastrzega sobie prawo do zmiany niniejszego Regulaminu. Zmieniony Regulamin wchodzi w życie z chwilą opublikowania na stronie stempelek.co.uk.
13.2. Do zamówień złożonych przed zmianą Regulaminu stosuje się postanowienia obowiązujące w chwili złożenia zamówienia.
13.3. W przypadku sprzeczności między niniejszym Regulaminem a indywidualną umową zawartą z Klientem, pierwszeństwo mają postanowienia umowy indywidualnej.
13.4. Nieważność któregokolwiek postanowienia Regulaminu nie wpływa na ważność pozostałych postanowień.